Click
Yumokakan
Yumokakan
勇猛果敢
To be brave, strong, and capable of making prompt and correct decisions. To act boldly by confronting difficulties.
(勇猛)=brave and strong (果敢)=be fully capable of making decision.
Click
Yumokakan
Yumokakan
勇猛果敢
To be brave, strong, and capable of making prompt and correct decisions. To act boldly by confronting difficulties.
(勇猛)=brave and strong (果敢)=be fully capable of making decision.
Click
Kokushimuso
Kokushimuso
国士無双
To signify a person who is the most excellent in a country.
Click
Tenkamuso
Tenkamuso
天下無双
To signify a person who is the most excellent in the world.
Click
Hyakusenremma
Hyakusenremma
百戦錬磨
To be trained through fighting real battles many times. To gain a great amount of experience.
Click
Gokyomuso
Gokyomuso
剛強無双
To be supremely fearless and strong.
Click
Chinkiyubu
Chinkiyubu
沈毅雄武
To be sober, strong and courageous.
Click
Yukonoshi
Yukonoshi
熊虎之士
To signify a valiant soldier.
Click
Yukensokei
Yukensokei
雄健蒼勁
To be energetic and strong.
Click
Ifurinrin
Ifurinrin
威風凛々
To have a dignified and fearless atmosphere.
Click
Ikotenyoku
Ikotenyoku
為虎添翼
To bolster the power of the strong. When a tiger has wings, nobody can be stronger than it.
(虎)=tiger (翼)=wing
Click
Meimokuchotan
Meimokuchotan
明目張胆
To boldly tackle challenges without fear.
Click
Zanteisettetsu
Zanteisettetsu
斬釘截鉄
To have a decision-making ability with fortitude. (the expression signifies the strength to be able to cut even a nail or steel)
Click
Shishifunjin
Shishifunjin
獅子奮迅
To take on problems intensely like a lion enraged with anger.
Click
Rinsenfunto
Rinsenfunto
臨戦奮闘
To fight extremely hard
. To make a strenuous effort.
Click
Rinsentaisei
Rinsentaisei
臨戦態勢
To be prepared always to fight.
Click
Chinkataitan
Chinkataitan
枕戈待旦
To prepare constantly for a fight.
(枕戈)=using a weapon as a pillow (待旦)= waiting for the next day
Click
Sokusensokketsu
Sokusensokketsu
速戦即決
To end a fight quickly. To attempt to win a battle by attacking intensely.
Click
Ichigekihissatsu
Ichigekihissatsu
一撃必殺
To defeat an opponent with one blow.
Click
Furinkazan
Furinkazan
風林火山
This expression signifies four mental attitudes toward battle that help one behave according to situations and timing: act quickly like the wind and quietly like a forest, invade vigorously like fire and be steadfast like a mountain. It became famous after it was utilized for the banner of Takeda Shingen, a military commander in the Warring States period.
(風)=Wind (林)=Forest (火)=Fire (山)=Mountain.
Click
Daitanfuteki
Daitanfuteki
大胆不敵
To be bold.
Click
Furinkazan
Furinkazan
風林火山
This expression signifies four mental attitudes toward battle that help one behave according to situations and timing: act quickly like the wind and quietly like a forest, invade vigorously like fire and be steadfast like a mountain. It became famous after it was utilized for the banner of Takeda Shingen, a military commander in the Warring States period.
(風)=Wind (林)=Forest (火)=Fire (山)=Mountain.
Click
Kiembanjo
Kiembanjo
気炎万丈
To be energetic and vigorous.
Click
Shitsujitsugoken
Shitsujitsugoken
質実剛健
To be simple, serious and strong both physically and mentally.
Click
Ichiisenshin
Ichiisenshin
一意専心
To concentrate intently on only one thing.
Click
Isshinshojin
Isshinshojin
一心精進
To devote one’s heart to only one thing.
Click
Tetchogotan
Tetchogotan
鉄腸剛胆
To have undaunted will like iron.
Click
Shichitenhakki
Shichitenhakki
七転八起
To pick yourself up and continue working despite repeated failures.
Click
Ungaisoten
Ungaisoten
雲外蒼天
Goodness comes after overcoming difficulties with effort.
Click
Gashinshotan
Gashinshotan
臥薪嘗胆
To endure all kinds of difficulties in order to accomplish a purpose.
Click
Kenninfubatsu
Kenninfubatsu
堅忍不抜
To have a strong will and endure difficulties without being influenced by others.
Click
Yugenjikko
Yugenjikko
有言実行
To be responsible for fulfilling what you have said.
Click
Fugenjikko
Fugenjikko
不言実行
Logically carrying out what must be done without complaining.
Click
Shinkensekisen
Shinkensekisen
心堅石穿
One can overcome any difficulties if one’s will is strong enough. (This expression signifies that it is possible to make a hole in even a stone with a strong will.)
Click
Shoshikantetsu
Shoshikantetsu
初志貫徹
To be consistent in carrying out one’s primary aim until it is accomplished.
Click
Seishinitto
Seishinitto
精神一到
Everything is possible when we concentrate and devote effort.
Click
Onkochishin
Onkochishin
温故知新
To discover new ideas and knowledge by examining what happened in the past.
Click
Ikkokusenkin
Ikkokusenkin
一刻千金
Even a little time is precious, like a thousand pieces of gold.
Click
Issunnokoin
Issunnokoin
一寸光陰
A lesson not to waste even a very small amount of time.
Click
Gokikadan
Gokikadan
剛毅果断
To have a strong will, be vigorous, and bear any circumstance. To behave dynamically and boldly.
(剛毅)= to have strong will, be dynamic, and bear any circumstances (果断)= to dare to act .
Click
Shintomekkyaku
Shintomekkyaku
心頭滅却
To erase the idle thoughts in one’s mind.
Click
Yugenjikko
Yugenjikko
有言実行
To be responsible for fulfilling what you have said.
Click
Onkochishin
Onkochishin
温故知新
To discover new ideas and knowledge by examining what happened in the past.
Click
Kanshochokai
Kanshochokai
勧奨懲戒
To encourage good deeds and punish evil.
Click
Kaijyakisei
Kaijyakisei
改邪帰正
To repent for bad behaviour and get oneself back on the right track.
Click
Seishinseii
Seishinseii
誠心誠意
To behave sincerely towards someone without being calculating.
Click
Giyuninkyo
Giyuninkyo
義勇任侠
Sincerity, courage and manhood.
Click
Ichidakusenkin
Ichidakusenkin
一諾千金
To accomplish what is promised. (This expression signifies that a promise is worth a thousand pieces of gold.)
Click
Hoonshatoku
Hoonshatoku
報恩謝徳
To appreciate gifts and favour one has received.
Click
Hohonhanshi
Hohonhanshi
報本反始
To go back to the beginning and again deeply reflect upon this favor. To have gratitude for the favor and accomplishments of one’s ancestors and nature and renew one’s determination to pay it back.
Click
Sosensuhai
Sosensuhai
祖先崇拝
To worship and respect one’s ancestors.
Click
Mokyokunoon
Mokyokunoon
罔極之恩
To owe a debt of gratitude toward one’s parents.
Click
Banshiissei
Banshiissei
万死一生
To make a solemn vow on one’s life.
Click
Mokyokunoon
Mokyokunoon
罔極之恩
To owe a debt of gratitude toward one’s parents.
Click
Banshiissei
Banshiissei
万死一生
To make a solemn vow on one’s life.
Click
Hiyokurenri
Hiyokurenri
比翼連理
A married couple who are very intimate and love each other.
Click
Kaiseisanmei
Kaiseisanmei
海誓山盟
An expression for swearing everlasting love between a man and a woman, like the seas and mountains that are unchanging. To pledge a deep love.
Click
Fusaihango
Fusaihango
夫妻判合
A married couple can be complete only when the husband and the wife are together (otherwise, they are only “half”.)
Click
Aikyuokuu
Aikyuokuu
愛及屋烏
When one loves another person, one will love whatever relates to that person.
Click
Kinshitsusowa
Kinshitsusowa
琴瑟相和
A very close and affectionate relationship between a married couple, siblings or friends.
Click
Ichirentakusho
Ichirentakusho
一蓮托生
To have the same action and destiny shared among comrades.
Click
Kanaianzen
Kanaianzen
家内安全
All family members are healthy and secure.
Click
Bakugyakunotomo
Bakugyakunotomo
莫逆之友
Signifying a best friend.
Click
Keitenaijin
Keitenaijin
敬天愛人
To respect Heaven and to love humans.
Click
Fujunotan
Fujunotan
風樹之嘆
To grieve that parents have already passed away so that it is impossible to care for them now.
Click
Kokinnokanashimi
Kokinnokanashimi
鼓琴之悲
Lamentation over losing one’s best friend.
Click
Unputenpu
Unputenpu
運否天賦
Human destiny is determined by the heavens; hence, we should leave our fate to the heavens.
(運否)=luck and misfortune (天賦)=what is given from heaven.
Click
Ikkakusenkin
Ikkakusenkin
一攫千金
To gain an enormous amount of money all at once. To obtain several benefits without applying any effort.
Click
Kikkatsuhyoto
Kikkatsuhyoto
吃喝嫖賭
The four amusements of men: eating, drinking, womanizing, and gambling.
Click
Kenkonitteki
Kenkonitteki
乾坤一擲
The biggest gamble ever
. To place at stake everything on one’s destiny.
Click
Ichirentakusho
Ichirentakusho
一蓮托生
To have the same action and destiny shared among comrades.
Click
Kikkatsuhyoto
Kikkatsuhyoto
吃喝嫖賭
The four amusements of men: eating, drinking, womanizing, and gambling.
Click
Seikoudoku
Seikoudoku
晴耕雨読
A satisfactory life and circumstances without being bothered by what is going on outdoors. (this expression illustrates farming on a sunny day and reading on a rainy day.)
(晴)=sunny (耕)=farming (雨)=rain (読)=reading
Click
Suiheishiko
Suiheishiko
水平思考
A way of thinking beyond common sense.
Click
Anshinritsumei
Anshinritsumei
安心立命
To be calm and steadfast at any time.
Click
Wakeiseijaku
Wakeiseijaku
和敬清寂
To be gentle, prudent, calm, and serene. This is an expression describing the spirit and phases of the Japanese tea ceremony.
Click
Ukiseiko
Ukiseiko
雨奇晴好
Rainy and sunny days are wonderful in different ways. Even life’s ups and downs are wonderful in their own way.
Click
Reiginkansui
Reiginkansui
冷吟閑酔
A free and easy life composing poems and being drunk at one’s own leisure.
Click
Kounryusui
Kounryusui
行雲流水
To act naturally, like a cloud in the sky and flowing water, and not to be stuck with one thing.
Click
Hotofuki
Hotofuki
放蕩不覊
To behave selfishly without being restrained.
(放蕩) = to act as one feels (不羈) = not to be restrained.
Click
Goshayuto
Goshayuto
豪奢遊蕩
To entertain oneself by being as extravagant as possible.
Click
Ichirentakusho
Ichirentakusho
一蓮托生
To have the same action and destiny shared among comrades.
Click
Shintomekkyaku
Shintomekkyaku
心頭滅却
To erase the idle thoughts in one’s mind.
Click
Rokkonshojo
Rokkonshojo
六根清浄
To maintain peace in body and mind by eliminating human desire and bewilderment. Rokkon signifies the six sensory organs that cause bewilderment: eyes, ears, nose, tongue, body and mind.
Click
Kanaianzen
Kanaianzen
家内安全
All family members are healthy and secure.
Click
Keitenaijin
Keitenaijin
敬天愛人
To respect Heaven and to love humans.
Click
Shikaikeitei
Shikaikeitei
四海兄弟
When one communicates with people with courtesy and sincerity, one can establish brotherly relationships with them.
Click
Isshidojin
Isshidojin
一視同仁
To treat all people equally with kindness and without any discrimination.
Click
Embushubun
Embushubun
偃武修文
To abandon weapons, end wars, and establish a peaceful society through Montoku.
Click
Hansenhankaku
Hansenhankaku
反戦反核
Against war and nuclear weapons.