Click

Yumokakan
勇猛果敢

To be brave, strong, and capable of making prompt and correct decisions. To act boldly by confronting difficulties. (勇猛)=brave and strong (果敢)=be fully capable of making decision.
Click

Yumokakan
勇猛果敢

To be brave, strong, and capable of making prompt and correct decisions. To act boldly by confronting difficulties. (勇猛)=brave and strong (果敢)=be fully capable of making decision.
Click

Kokushimuso
国士無双

To signify a person who is the most excellent in a country.
Click

Tenkamuso
天下無双

To signify a person who is the most excellent in the world.
Click

Hyakusenremma
百戦錬磨

To be trained through fighting real battles many times. To gain a great amount of experience.
Click

Gokyomuso
剛強無双

To be supremely fearless and strong.
Click

Chinkiyubu
沈毅雄武

To be sober, strong and courageous.
Click

Yukonoshi
熊虎之士

To signify a valiant soldier.
Click

Yukensokei
雄健蒼勁

To be energetic and strong.
Click

Ifurinrin
威風凛々

To have a dignified and fearless atmosphere.
Click

Ikotenyoku
為虎添翼

To bolster the power of the strong. When a tiger has wings, nobody can be stronger than it. (虎)=tiger (翼)=wing
Click

Meimokuchotan
明目張胆

To boldly tackle challenges without fear.
Click

Zanteisettetsu
斬釘截鉄

To have a decision-making ability with fortitude. (the expression signifies the strength to be able to cut even a nail or steel)
Click

Shishifunjin
獅子奮迅

To take on problems intensely like a lion enraged with anger.
Click

Rinsenfunto
臨戦奮闘

To fight extremely hard
. To make a strenuous effort.
Click

Rinsentaisei
臨戦態勢

To be prepared always to fight.
Click

Chinkataitan
枕戈待旦

To prepare constantly for a fight. (枕戈)=using a weapon as a pillow (待旦)= waiting for the next day
Click

Sokusensokketsu
速戦即決

To end a fight quickly. To attempt to win a battle by attacking intensely.
Click

Ichigekihissatsu
一撃必殺

To defeat an opponent with one blow.
Click

Furinkazan
風林火山

This expression signifies four mental attitudes toward battle that help one behave according to situations and timing: act quickly like the wind and quietly like a forest, invade vigorously like fire and be steadfast like a mountain. It became famous after it was utilized for the banner of Takeda Shingen, a military commander in the Warring States period. (風)=Wind (林)=Forest (火)=Fire (山)=Mountain.
Click

Daitanfuteki
大胆不敵

To be bold.
Click

Furinkazan
風林火山

This expression signifies four mental attitudes toward battle that help one behave according to situations and timing: act quickly like the wind and quietly like a forest, invade vigorously like fire and be steadfast like a mountain. It became famous after it was utilized for the banner of Takeda Shingen, a military commander in the Warring States period. (風)=Wind (林)=Forest (火)=Fire (山)=Mountain.
Click

Kiembanjo
気炎万丈

To be energetic and vigorous.
Click

Shitsujitsugoken
質実剛健

To be simple, serious and strong both physically and mentally.
Click

Ichiisenshin
一意専心

To concentrate intently on only one thing.
Click

Isshinshojin
一心精進

To devote one’s heart to only one thing.
Click

Tetchogotan
鉄腸剛胆

To have undaunted will like iron.
Click

Shichitenhakki
七転八起

To pick yourself up and continue working despite repeated failures.
Click

Ungaisoten
雲外蒼天

Goodness comes after overcoming difficulties with effort.
Click

Gashinshotan
臥薪嘗胆

To endure all kinds of difficulties in order to accomplish a purpose.
Click

Kenninfubatsu
堅忍不抜

To have a strong will and endure difficulties without being influenced by others.
Click

Yugenjikko
有言実行

To be responsible for fulfilling what you have said.
Click

Fugenjikko
不言実行

Logically carrying out what must be done without complaining.
Click

Shinkensekisen
心堅石穿

One can overcome any difficulties if one’s will is strong enough. (This expression signifies that it is possible to make a hole in even a stone with a strong will.)
Click

Shoshikantetsu
初志貫徹

To be consistent in carrying out one’s primary aim until it is accomplished.
Click

Seishinitto
精神一到

Everything is possible when we concentrate and devote effort.
Click

Onkochishin
温故知新

To discover new ideas and knowledge by examining what happened in the past.
Click

Ikkokusenkin
一刻千金

Even a little time is precious, like a thousand pieces of gold.
Click

Issunnokoin
一寸光陰

A lesson not to waste even a very small amount of time.
Click

Gokikadan
剛毅果断

To have a strong will, be vigorous, and bear any circumstance. To behave dynamically and boldly. (剛毅)= to have strong will, be dynamic, and bear any circumstances (果断)= to dare to act .
Click

Shintomekkyaku
心頭滅却

To erase the idle thoughts in one’s mind.
Click

Yugenjikko
有言実行

To be responsible for fulfilling what you have said.
Click

Onkochishin
温故知新

To discover new ideas and knowledge by examining what happened in the past.
Click

Kanshochokai
勧奨懲戒

To encourage good deeds and punish evil.
Click

Kaijyakisei
改邪帰正

To repent for bad behaviour and get oneself back on the right track.
Click

Seishinseii
誠心誠意

To behave sincerely towards someone without being calculating.
Click

Giyuninkyo
義勇任侠

Sincerity, courage and manhood.
Click

Ichidakusenkin
一諾千金

To accomplish what is promised. (This expression signifies that a promise is worth a thousand pieces of gold.)
Click

Hoonshatoku
報恩謝徳

To appreciate gifts and favour one has received.
Click

Hohonhanshi
報本反始

To go back to the beginning and again deeply reflect upon this favor. To have gratitude for the favor and accomplishments of one’s ancestors and nature and renew one’s determination to pay it back.
Click

Sosensuhai
祖先崇拝

To worship and respect one’s ancestors.
Click

Mokyokunoon
罔極之恩

To owe a debt of gratitude toward one’s parents.
Click

Banshiissei
万死一生

To make a solemn vow on one’s life.
Click

Mokyokunoon
罔極之恩

To owe a debt of gratitude toward one’s parents.
Click

Banshiissei
万死一生

To make a solemn vow on one’s life.
Click

Hiyokurenri
比翼連理

A married couple who are very intimate and love each other.
Click

Kaiseisanmei
海誓山盟

An expression for swearing everlasting love between a man and a woman, like the seas and mountains that are unchanging. To pledge a deep love.
Click

Fusaihango
夫妻判合

A married couple can be complete only when the husband and the wife are together (otherwise, they are only “half”.)
Click

Aikyuokuu
愛及屋烏

When one loves another person, one will love whatever relates to that person.
Click

Kinshitsusowa
琴瑟相和

A very close and affectionate relationship between a married couple, siblings or friends.
Click

Ichirentakusho
一蓮托生

To have the same action and destiny shared among comrades.
Click

Kanaianzen
家内安全

All family members are healthy and secure.
Click

Bakugyakunotomo
莫逆之友

Signifying a best friend.
Click

Keitenaijin
敬天愛人

To respect Heaven and to love humans.
Click

Fujunotan
風樹之嘆

To grieve that parents have already passed away so that it is impossible to care for them now.
Click

Kokinnokanashimi
鼓琴之悲

Lamentation over losing one’s best friend.
Click

Unputenpu
運否天賦

Human destiny is determined by the heavens; hence, we should leave our fate to the heavens. (運否)=luck and misfortune (天賦)=what is given from heaven.
Click

Ikkakusenkin
一攫千金

To gain an enormous amount of money all at once. To obtain several benefits without applying any effort.
Click

Kikkatsuhyoto
吃喝嫖賭

The four amusements of men: eating, drinking, womanizing, and gambling.
Click

Kenkonitteki
乾坤一擲

The biggest gamble ever . To place at stake everything on one’s destiny.
Click

Ichirentakusho
一蓮托生

To have the same action and destiny shared among comrades.
Click

Kikkatsuhyoto
吃喝嫖賭

The four amusements of men: eating, drinking, womanizing, and gambling.
Click

Seikoudoku
晴耕雨読

A satisfactory life and circumstances without being bothered by what is going on outdoors. (this expression illustrates farming on a sunny day and reading on a rainy day.) (晴)=sunny (耕)=farming (雨)=rain (読)=reading
Click

Suiheishiko
水平思考

A way of thinking beyond common sense.
Click

Anshinritsumei
安心立命

To be calm and steadfast at any time.
Click

Wakeiseijaku
和敬清寂

To be gentle, prudent, calm, and serene. This is an expression describing the spirit and phases of the Japanese tea ceremony.
Click

Ukiseiko
雨奇晴好

Rainy and sunny days are wonderful in different ways. Even life’s ups and downs are wonderful in their own way.
Click

Reiginkansui
冷吟閑酔

A free and easy life composing poems and being drunk at one’s own leisure.
Click

Kounryusui
行雲流水

To act naturally, like a cloud in the sky and flowing water, and not to be stuck with one thing.
Click

Hotofuki
放蕩不覊

To behave selfishly without being restrained.  (放蕩) = to act as one feels (不羈) = not to be restrained.
Click

Goshayuto
豪奢遊蕩

To entertain oneself by being as extravagant as possible.
Click

Ichirentakusho
一蓮托生

To have the same action and destiny shared among comrades.
Click

Shintomekkyaku
心頭滅却

To erase the idle thoughts in one’s mind.
Click

Rokkonshojo
六根清浄

To maintain peace in body and mind by eliminating human desire and bewilderment. Rokkon signifies the six sensory organs that cause bewilderment: eyes, ears, nose, tongue, body and mind.
Click

Kanaianzen
家内安全

All family members are healthy and secure.
Click

Keitenaijin
敬天愛人

To respect Heaven and to love humans.
Click

Shikaikeitei
四海兄弟

When one communicates with people with courtesy and sincerity, one can establish brotherly relationships with them.
Click

Isshidojin
一視同仁

To treat all people equally with kindness and without any discrimination.
Click

Embushubun
偃武修文

To abandon weapons, end wars, and establish a peaceful society through Montoku.
Click

Hansenhankaku
反戦反核

Against war and nuclear weapons.